martes, 31 de diciembre de 2013

Escritura árabe: palabras que hacen arte granadahoy.com

Varios calígrafos ofrecen al turista un nuevo souvenir de la ciudad, el nombre escrito en Diwani Dominar el alfabeto requiere años de estudio ya que es muy variado
S. VALLEJO GRANADA
Said escribe un nombre en su espacio de la Calderería.
Se ha ampliado la oferta y se crean auténticos cuadros.
Las letras se complementan con motivos arabescos.
Hay alfabetos que sólo componen palabras pero el árabe sirve también para hacer arte por sus formas y elementos que componen auténticas filigranas de tinta. Dominarlo es difícil y conocer todas sus variantes una labor de estudio durante años y precisión en los trazos.

Por eso cada vez son más las personas que utilizan su nombre escrito en árabe para decorar su habitación o un espacio de la cada. En Granada, de hecho, es un souvenir más de la ciudad y hay varios 'calígrafos' que ofrecen esta posibilidad en las calles más céntricas y turísticas como la calle Oficios, Reyes Católicos o la Calderería. 

El primero en ofrecer estos textos fue Abdeslam Mafnoune, que lleva en Granada desde hace 12 años promocionando este arte. De hecho, él es el que ha enseñando a la mayoría de los que siguen ahora con esta forma de ganarse la vida en España. Llegó desde Marruecos y ahora está aquí con su familia y sus tres hijos. 

Pero para hacer esto no basta con saber escribir. Mafnoune explica que tuvo que estudiar cinco años de caligrafía árabe porque hay muchos tipos: la siria, la persa, ... El alfabeto árabe tiene 28 letras más signos que complementan. No existe ni la G ni la P. Lo que más utilizan para el turista general es la caligrafía Diwani. 

La dificultad de poner los nombres radica en que no todos los nombres existen en árabe, por lo que hacen la transcripción letra a letra, un estilo que ya existía en Al-Ándalus y que se denomina Aljamiado o Al'Ajamía. Porque por ejemplo los nombres de origen romano o latino no existen en árabe. Los bíblicos sí. 

Mafnoune viaja por otras provincias para llevar también la oferta del nombre escrito en árabe a lugares como Málaga, Córdoba o Sevilla. 

Otro calígrafo es Said Boulhroud, diplomado en Filología y que continúa estudiando en Granada, que explica el material que utilizan. El papel es pergamino marmoleado y para escribir se utiliza tinta china. Como instrumentos utilizan pinceles y cañas con plumas y diferentes acabados según la caligrafía: para la occidental con pluma y para la árabe con punta cuadrada. 

Para ampliar la oferta, ya no sólo se escribe el nombre en papel sino que también se hacen auténticos cuadros con las letras, una opción que también gusta mucho.

No hay comentarios:

Publicar un comentario